반응형
ชีวิตคือละคร/ life is drama
ตัว ของเรา เป็นใครกันแน่
Who exactly is our body?
เฝ้า เปลี่ยนแปร ชีวิต ทุกวันไป
Keep changing your life every day.
สุด แต่เขานั้นให้
best, but he gives
บทบาท วาดไว้ สวมใส่ ให้เดิน
Roles, draw them, wear them, walk
วันนี้จน มืดมน เหลือที่
Until today, until the darkness remains
แต่พรุ่งนี้ มั่งมี แสนเพลิดเพลิน
But tomorrow will be rich and enjoyable.
ความ ผิดหวัง บังเอิญ
disappointment by chance
ที่ต้อง เผชิญ เขาวาง ให้เดินเต้นไป
to face, he puts them to walk and dance
*.... พอ ปิดม่าน เวที
Close the stage curtain
โอ้...ตัวเราหรือนี่ ผิดแผก แหวกแนว ไฉน
Oh...is this me or is this different?
หลงเพลิน บทบาท ลีลาเรื่อยไป
Passionate about the role
ลืมว่าโลก นี้ไซร้ ใครรู้ บทตอน
Forget that this world knows who knows the chapter
ครั้น หวนคืน ยืนยังที่เก่า
When he returned, he stood still in the old place.
ดั่งคืนเหย้า อบอุ่น เหมือนคราวก่อน
Like homecoming, warm like before
ยิน แต่เสียง วิเวกวอน
hear but the sound
กู่เพรียก สะท้อน ละครเล่น จนสิ้นใจ
cry out, reflects, plays until the end of his life.
'music > 태국 음악' 카테고리의 다른 글
กาลเวลา/kaan welaa/ time (0) | 2022.02.24 |
---|---|
หากฉันขาดเธอ/If I lack you (0) | 2022.02.23 |
เธอเป็นหัวใจของฉัน/당신은 나의 심장 (0) | 2022.02.23 |
สักวันหนึ่ง (One Day) (0) | 2022.02.23 |
พรุ่งนี้ฉันจะรักเธอจนตาย/Tomorrow I will love you to death. (0) | 2022.02.23 |
댓글