반응형
เป็นไปไม่ได้
pen pai mai dai( impossible )
ถ้าฉ้นมี สิบหน้า อย่างทศกัณฑ์
thaa chan mii sip naa yaang tosakan
If I have 10 faces like "Tosakanth"(one of characters in Ramayana)
สิบหน้านั้น
sip naa nan
with that 10 faces,
ฉันจะหัน มายิ้มให้เธอ
chan ja han maa yim hai ter
I will smile at you
สิบลิ้น สิบปาก
sip lin sip paak
with 10 tongues and 10 mouths
จะฝากคำพร่ำเพ้อ
ja faak kan praa phua
I will speak these words
ว่ารักเธอ รักเธอ เป็นเสียงเดียว
waa rak ter rak ter pen sieng dio
that I love you, I love you, that's only one word
ถ้าฉันมี ยี่สิบตา อย่างทศกัณฑ์
thaa chan mii yiisip taa yaang tosakan
if I have 20 eyes like "Tosakanth"
ยี่สิบตา ของฉัน
yii sip taa kong chan
with my 20 eyes
จะมองเธอไม่เหลียว
ja moong ter mai lio
will look at you without ever looking away
ยี่สิบแขน จะสวมสอด
yii sip keeng ja suomsoot
my 20 arms will hold you
กอดเธอผู้เดียว
good ter phuu dio
hold only you
ยี่สิบสีดา
yii sip sii daa
even if there are 20 Sida
(Beautiful woman character from the story.Ramayana)
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B5%E0%B8%94%E0%B8%B2
อย่ามาเกี้ยว ไม่แลเหลียวมอง
yaa maa kio mai lee lio moong
I won't let them come to have a relationship with me, I won't pay any attention to them
แต่ฉันมี หน้าเดียว
dee chan mii naa dio
but I have only one face
ซีดเซียวทุกข์ทน
sit sio tuk ton
it looks blue because it is full of anguish
ด้วยความจน ความขัดสน
doui kwam jon kwam kat son
(I am) very poor
จนเงินและทอง
jon gen le toong
no money
หนึ่งลิ้น หนึ่งปาก
nung lin nung paak
one tongue and one mouth
ไม่อาจจักผยอง
mai aa ja jak phyoong
(I) might not have the courage
ว่าฉันปอง ฉันปอง เธอแม้เงา
waa chan poong chan poong ter mee gao
to say that I want you, I want you, even though (I can get)only your shadow
แหละฉันมี ตาคู่เดียว แลเหลียวเมียงมอง
la chan mii taa duu dio lelio mieng moong
but I have only one pair of eyes, with which I can look at you out of the corner
อีกมือสอง ของฉัน มันอาภัพอับเฉา
iik muu soong koog chan man aapap op chao
And my two unlucky hands are withered
ดาวจากสรวง หรือจะร่วง สู่ทรวงอกเรา
dau jaak sawang ruu ja ruong suu sruongok rao
Even if a star from the heaven will happen to fall down on me
ได้แต่ซบเซา เศร้าลำเค็ญ
dai dee sop saosraa lam kye pen pai mai dai
The Only thing I can get is sorrow and torment
เป็นไปไม่ได้
pen pai mai dai
Is it impossible (To have you?)
'music > 태국 음악' 카테고리의 다른 글
สักวันหนึ่ง (One Day) (0) | 2022.02.23 |
---|---|
พรุ่งนี้ฉันจะรักเธอจนตาย/Tomorrow I will love you to death. (0) | 2022.02.23 |
หนีรัก/사랑의 도피 (0) | 2022.02.23 |
มนต์รักเรียกหา / Mon Ruk Riak Hah (Love’s Spell is Calling) (0) | 2022.02.23 |
เหมือนคนละฟากฟ้า / Meuan Kon La Fahk Fah (Like We’re on Different Sides of the Sky) (0) | 2022.02.23 |
댓글