반응형
ขอใจให้พี่/ please heart bro
พี่มีรักเดียวคือเจ้าแล้วคิดบ้างหรือเปล่า
I have only one love, is you, do you think?
ทุกวันพี่เศร้าโศกชีวีเจ้าช่างไม่ไยดี
Every day I'm sad
เจ้าทำเหมือนแกล้งให้พี่สิ้นสุขศรีชีวา
You act like you're faking your brother's death.
แม้เพียงวาที มิมีวาจา พาชื่นฉ่ำ
Even just words, no words, bring joy
แม้แต่เพียงน้ำคำมิเคยเผยพร่ำวาจาว่าวอน
Even just a word that never uttered a word that beg
เจ้าเคยรู้บ้างหรือไม่พิษรักเป็นฉันใด
Did you ever know that love is poisonous?
ทุรนทุรายรุ่มร้อนยิ่งความรักแคลนคลอน
Frustrated, sweltering, love becomes more and more sluggish.
เจ้ามีทั้งแง่ทั้งงอน ยิ่งสะท้อนทรวงใน
You have both facets and feelings. the more reflected in the heart
คิดกลัวนานา มิว่าใครใคร หวั่นไหวฤดี
I think that I'm afraid of everything, no matter who anyone is.
วอนเลิกงอนกันเสียที ขอใจให้พี่ เทิดทูนเถิดเอย.
Let's stop stumbling each other. I beg you to worship me.
'music > 태국 음악' 카테고리의 다른 글
ต้องสู้จึงจะชนะ /You have to fight, you have to fight to win. (0) | 2022.03.27 |
---|---|
คำคน/ people's words (0) | 2022.03.11 |
หวงรัก / Huang Ruk (Guarding Love) (0) | 2022.03.11 |
ไกลชู้/far lover (0) | 2022.03.11 |
อาลัยรัก aalay rak (sorrowful love) , (0) | 2022.03.11 |
댓글