반응형
มารักกันใหม่/ let's love again
เมื่อมีความรัก
when there is love
ก็มีชีวิตชีวา
is alive
คิดไปคิดมา
think about it
ฉันคงเหมือนปลา
I'm like a fish
พบวังน้ำใหม่
Meet a new pond
เปรียบดังปักษา
As if like a bird
ล่องลอยนภา
floating in the sky
ร่าเริงฤทัย
cheerful
จะมองหนใด
where to look
รื่นรมย์สมใจ
enjoy
ไม่มีอับเฉา
no ballast
ถ้าหากความรัก
if love
สิ้นไปคงไร้วิญญาณ
will end without a soul
คิดไปคิดมา
think about it
ฉันคงเหมือนปลา
I'm like a fish
หลงวังน้ำเก่า
Forget the old pond
เปรียบดังพฤกษา
As if like a flora
ขาดฝน
lack of rain
คนขาดรักเหงา
Lonely person
โปรดคืนรักมาบรรเทา
Please return love to relieve
ให้เราหวนรักกันใหม่
Let us love again
ถ้ามีหัวใจเหมือนเดิม
If you have the same heart
ถ้าหากความรัก
if love
สิ้นไปคงไร้วิญญาณ
will end without a soul
คิดไปคิดมา
think about it
ฉันคงเหมือนปลา
I'm like a fish
หลงวังน้ำเก่า
Forget the old pond
เปรียบดังพฤกษา
As if like a flora
ขาดฝน
lack of rain
คนขาดรักเหงา
Lonely person
โปรดคืนรักมาบรรเทา
Please return love to relieve
ให้เราหวนรักกันใหม่
Let us love again
ถ้ามีหัวใจเหมือนเดิม
If you have the same heart
'music > 태국 음악' 카테고리의 다른 글
ไหนว่าจะจำ/nai waa ja jam(which one said “I will remember”)? (0) | 2022.03.10 |
---|---|
หนาว เนื้อ/ cold meat (0) | 2022.03.10 |
ความรักไม่รู้จบ - endless love (0) | 2022.03.10 |
ความรักเพรียกหา/ longing for love (0) | 2022.03.10 |
คอยน้อง/ Waiting for you (0) | 2022.03.10 |
댓글